日本人の英文ビジネスメールを『ネイティブならこう書く』へ
冠詞・前置詞・丁寧度のズレを日本人頻出500パターンに絞って即添削。Gmail/Outlook内で送信前に完結。
こんなお悩みありませんか?
- ✗Grammarlyは英語ネイティブ向け汎用設計で、日本人特有のミス(a/theの欠落、on/inの混同)を見落とす
- ✗DeepL Writeは修正結果だけで『なぜ』を学べず、同じミスを繰り返す
- ✗Dear Mr./Ms.の性差ミスやPlease do〜の命令調で、相手に失礼な印象を与えていないか不安
- ✗社内の英語ができる同僚に毎回チェックを頼むのが心苦しい
- ✗Grammarly月$30が円安で割高に感じる
日本人頻出500パターン特化のAI添削
Gmail/OutlookのWebメール画面にインラインで動作。AIが日本人頻出ミスだけを検出し、最終的な採否は書き手自身が判断。送信前に『ネイティブ品質のメール文』が手元に残るセルフサーブ設計。
- 1
拡張をインストール
Chrome Web Storeから追加してGmail/Outlook Webを開くだけ
- 2
英文メールを書く
通常通りメール作成画面で本文を入力
- 3
AIが日本人ミスだけ検出
冠詞・前置詞・丁寧度・Dearの性差などを送信前にハイライト
- 4
ネイティブ表現と解説を受け取る
修正候補に加え、『なぜ』の日本語解説で次回に活かす
Grammarly・DeepL Writeとの違い
| 機能 | yoritech | 他社 |
|---|---|---|
| 日本人頻出ミスに特化 | ✓ | Grammarlyは英語ネイティブ向け汎用修正のみで日本人特有のパターンを拾えない |
| 『なぜ』の日本語解説付き | ✓ | DeepL Writeは修正結果だけで理由が不明 |
| Gmail/Outlook内でインライン動作 | ✓ | 外部ツール起動で文脈が切れる |
| 円建て課金で円安耐性 | ✓ | Grammarly $30/月は円安で割高 |
| 成果物(ネイティブ表現メール)にコミット | ✓ | 既存ツールはツール提供止まりで採否判断は丸投げ |
パイロットプラン
ベータパートナー / Early Adopter 募集中。本リリース前の限定枠です。
よくある質問
- Q. Grammarlyと併用できますか?
- はい。本拡張は日本人特有のミスに絞っているため、汎用文法チェックのGrammarlyと補完的に使えます。
- Q. 無料版でどこまで使えますか?
- 月10通まで全機能をお試しいただけます。社内テストや個人利用には十分な量です。
- Q. Outlookデスクトップ版でも動きますか?
- 現在はWeb版(Gmail・Outlook Web)のみ対応です。デスクトップアプリ対応はロードマップにあります。
- Q. 社内メールの内容がAIに学習されませんか?
- 送信内容はAI処理後即破棄し、学習目的の保存は行いません。
- Q. 英文法の知識がなくても使えますか?
- はい。修正候補と日本語解説が表示されるので、英文法に不安があっても安心して使えます。
- Q. どのビジネス英文レベルに対応していますか?
- 初級〜中級のビジネスメール(取引先への依頼、社内連絡、会議調整など)に最適化しています。
- Q. 返金保証はありますか?
- Pro登録後7日以内であれば全額返金いたします。